Примеры употребления "Выведен" в русском с переводом "виведено"

<>
Выведен из эксплуатации радиоканал Симферополь-Севастополь. Виведено з експлуатації радіоканал Сімферополь-Севастополь.
Пуск успешный, корабль выведен на расчетную орбиту. Пуск успішний, апарат виведено на розрахункову орбіту.
Дзержинское выведен огневой взвод 122-мм гаубиц Д-30. Дзержинське виведено вогневий взвод 122-мм гаубиць Д-30.
Выведено 25 000 сортов роз. Виведено 25 000 сортів троянд.
Выведено огромное число садовых форм. Виведено багато її садових форм.
Выведены на рынок линейку ЭКОЛАЙН Виведено на ринок лінійку ЕКОЛАЙН
Выведена из эксплуатации мартеновская печь № 2. Виведено з експлуатації мартенівська піч № 2.
Выведено не менее 100 сортов картофеля. Виведено не менше 100 сортів картоплі.
Хаски были выведены коренными народами Арктики. Хаскі було виведено корінними народами Арктики.
С вышележащих этажей вывели 25 человек. З верхніх поверхів виведено 25 осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!