Примеры употребления "Временные" в русском

<>
А - временные деревянные рейки (укосины). А - тимчасові дерев'яні рейки (укосини).
создает постоянные и временные депутатские комиссии; постійних та тимчасових депутатських комісій ради;
Балансовые счета бывают постоянные и временные. Балансові рахунки бувають постійними і тимчасовими.
Главная / Доставка во временные интервалы Головна / Доставка в часові інтервали
Различают госпитали постоянные и временные. Розрізняють госпіталі постійні і тимчасові.
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища. Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Временные ограничения и прекращение деятельности: Часові обмеження і припинення діяльності:
Успех и неудача - явления временные; Успіх і невдача - явища тимчасові;
У нас были строгие временные рамки. У нас були суворі часові рамки.
Временные перестановки сегментов речевого сигнала. Тимчасові перестановки сегментів мовного сигналу.
Каждая стадия имеет собственные временные рамки: Кожна стадія має власні часові рамки:
70 = Не удалять временные сканы 70 = Не видаляти тимчасові сканування
• доставка заказа в определенные временные промежутки • доставка замовлення у визначені часові проміжки
Организуются также временные тематические выставки. Організовуються також тимчасові тематичні виставки.
Временные ограничения касаются сезонности и времени путешествия. Часові обмеження стосуються сезонності та терміну подорожі.
Некачественные и временные трендовые вещи Неякісні і тимчасові трендові речі
Были остановлены все временные экскурсии. Були зупинені всі тимчасові екскурсії.
Альтернативный персонал - внештатные, временные сотрудники. Альтернативний персонал - позаштатні, тимчасові працівники.
Временные тату с эффектом дополненной реальности Тимчасові тату з ефектом доповненої реальності
Поселения временные в виде шалашей (чумов). Поселення тимчасові у вигляді куренів (чумів).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!