Примеры употребления "Возможности" в русском с переводом "можливість"

<>
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Благодарим организаторов за предоставленные возможности! Дякую організаторам за надану можливість!
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
О возможности внезапного отключения свидетельствуют факты. Про можливість раптового відключення свідчать факти.
факс-модем - сочетает возможности модема и телефакса; факс-модем - сполучить можливість модему і телефаксу;
Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком. Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною.
Каждый ребенок заслуживает возможности раскрывать свои таланты. Кожна дитина має можливість розкрити свої таланти.
Информация о файлах cookie и возможности объекта Інформація про файли cookie та можливість опротестування
Не упускайте уникальной возможности пообщаться с единомышленниками. Не пропустіть унікальну можливість поспілкуватися з фахівцем.
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Возможность работы без задних катков. Можливість роботи без задніх котків.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
возможность воспитывать учебные веб-ресурсы; Можливість розвивати навчальні веб-ресурси;
Возможность выгодного трудоустройства в будущем. Можливість вигідного працевлаштування в майбутньому.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
Присутствует уникальная возможность использовать спецэффекты; Присутній унікальна можливість використовувати спецефекти;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!