Примеры употребления "Военные" в русском с переводом "військового"

<>
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Свергнут в результате военного переворота. Скинутий в результаті військового перевороту.
"Каждая судьба военного является индивидуальной. "Кожна доля військового є індивідуальною.
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Копию заполненных страниц военного билета. копії заповнених сторінок військового квитка.
выписка из приказа военного комиссариата; витяг із наказу військового комісаріату;
Ошеломляющие рассказы известного военного тележурналиста. Приголомшливі оповіді відомого військового тележурналіста.
Кавалер Военного ордена Италии (итал. Кавалер Військового ордена Італії (італ.
Он придавил военного к воротам. Він придавив військового до воріт.
Вначале разрабатывали ракеты военного назначения. Спочатку розробляли ракети військового призначення.
Офицер Военного ордена Италии (итал. Офіцер Військового ордена Італії (італ.
Получил профессию военного врача-хирурга. Одержав професію військового лікаря-хірурга.
майор штаба Иркутского военного округа. Генерал-майор штабу Іркутського військового округу.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Как найти хорошего военного юриста? Як обрати хорошого військового адвоката?
Началась его карьера военного летчика. Почалася його кар'єра військового льотчика.
Контрразведка СБУ разоблачила военного "Баркаса" Контррозвідка СБУ викрила військового "Баркаса"
исключает присутствие международного военного контингента. унеможливлює присутність міжнародного військового контингенту.
копия военного билета / приписного - 2шт; копія військового квитка / приписного - 2шт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!