Примеры употребления "Водителей" в русском с переводом "водій"

<>
Оплачивается водителем на месте парковки. Оплачує водій на місці парковки.
На "Водитель" таб, выбирать "Откатить". На "Водій" таб, вибирати "Відкотити".
Водитель скрылся в неизвестном направлени... Водій зник у невідомому напрямку.
1968 Водитель Раздольненской ветеринарной больницы. 1968 Водій Роздольненської ветеринарної лікарні.
В салоне автомобиля спал водитель. У салоні автомобіля спав водій.
Водитель подтвердил, что выпил вина. Водій підтвердив, що випив вина.
65-летний водитель, управляя автомашиной "... 45-річний водій, керуючи автомобілем "...
Тест показывает, что водитель пьян. Тест показує, що водій п'яний.
красивая девушка водитель (Дресс-игры) красива дівчина водій (Дрес-ігри)
Водитель грузовика с прицепом двери Водій вантажівки з причепом двері
Вас вовремя встретит наш водитель Вас вчасно зустріне наш водій
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
По предварительной версии, водитель легкового... За попередніми даними, водій легковика...
По предварительной информации, водитель Hyundai... За попередніми даними, водій Hyundai...
Воспаление как водитель фолликулярной лимфомой Запалення як водій фолікулярної лімфомою
Пострадал также и водитель "Мерседеса". Постраждав також і водій "Мерседеса".
Корпоративный сайт для автошколы "Водитель" Корпоративний сайт для автошколи "Водій"
Пьяный водитель прокатился по тротуару. П'яний водій прокотився по тротуару.
Виновник ДТП - водитель "Хюндай Элантра". Винуватець ДТП - водій "Хюндаю Елантра".
Водитель транспортного средства, оборудованного тахографом: Водій транспортного засобу, обладнаного тахографом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!