Примеры употребления "Во второй" в русском

<>
во второй - прохладная с пасмурной погодой. в другій - прохолодна з похмурою погодою.
Упразднена во второй половине XV века. Скасована у другій половині XV століття.
во второй половине цикла энергичность уступает ленности. у другій половині циклу енергійність поступається лінощам.
Украина во Второй мировой: убийственные цифры. Україна у Другій світовій: вбивчі цифри.
Мощно развивался город во второй пол. Потужно розвивалося місто у другій пол.
Во второй - золотая ветвь хмеля с шишками. На другій - золота гілка хмелю з шишками.
Во второй половине XX века деревня исчезла. У другій половині 20 століття село зникло.
Установка BMX вернулся во второй партии. Установка BMX повернувся у другій партії.
Плодоносит во второй половине июля-августе. Плодоносить у другій половині липня-серпні.
Местные боевики отводятся во второй эшелон. Місцеві бойовики відводяться у другий ешелон.
Во второй соревновательный день Каменский завоевал "золото". У другий день змагань Дмитро завоював "золото".
Во второй спальне: две односпальные кровати. У другій спальні: два односпальні ліжка.
Продажа домовладений во второй очереди строительства Продаж домоволодінь у другій черзі будівництва
Кувин отправился во второй рейс. Кувін відправився в другий рейс.
Во второй партии наблюдалась схожая картина. У другій партії спостерігалася схожа картина.
И во второй раз прости! І в другий раз прости!
Позднее оно разрослось во второй городское. Пізніше він розрісся в другий міський.
Второй - когда контракт был преждевременно прерван. Другий - коли контракт був передчасно перерваний.
Второй этаж природоведческого музея посвящен палеонтологии. Другий поверх природознавчого музею присвячений палеонтології.
Каждый второй турист, посетитель Киева, - меломан. Кожен другий турист, відвідувач Києва, - меломан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!