Примеры употребления "Владом" в русском

<>
Дэниэль - клон Дэнни, созданный Владом Плазмиусом. Деніель - клон Денні, створений Владом Плазміусом.
Режиссером фильма выступил Влад Дикий. Режисером фільму є Влад Дикий.
Глава общественной организации Влада Народу. Голова громадської організації Влада Народу.
Об этом сообщил журналист Влад Антонов. Про це повідомив журналіст Владислав Антонов.
Влад Макарчук, бортпроводник SkyUp Airlines Влад Макарчук, бортпровідник SkyUp Airlines
Влада, какие у Вас творческие планы? Влада, які у Вас творчі плани?
Влад Троицкий, соучредитель ГОГОЛЬFEST, Президент фестиваля Влад Троїцький, співзасновник ГОГОЛЬFEST, Президент фестивалю
Учебные видео-курсы от Влада Мельника: Навчальні відео-курси від Влада Мельника:
Порядок проживания в вилле Влад (Vlad) Порядок проживання у віллі Влад (Vlad)
Об этом сообщает Судова влада України. Про це повідомляє Судова влада України.
Такой прогноз озвучил астролог Влад Росс. Такі рекомендації дав астролог Влад Росс.
Видеоинтервью Влада Троицкого телеканалу "Культура" (Россия) Відеоінтерв'ю Влада Троїцького телеканалу "Культура" (Росія)
Влад Валов подписал с Елкой контракт. Влад Валов підписав з Йолкою контракт.
"Режиссерский дебют" - Влада Белозоренко (журналистское жюри) "Режисерський дебют" - Влада Бєлозоренко (журналістське журі)
Ветровка для мальчиков "Влад" без утеплителя. Вітровка для хлопчиків "Влад" без утеплювача.
Заказ персонального гороскопа от Влада Росса: Замовлення персонального гороскопу від Влада Росса:
Влад Ряшин, генеральный продюсер Star Media: Влад Ряшин, генеральний продюсер Star Media:
Соответствующее сообщение опубликовано на официальном сайте "Судова влада України". Відповідна постанова оприлюднена на офіційному веб-порталі "Судова влада України".
Влад боролся за жизнь восемь дней. Влад боровся за життя вісім днів.
Влад (Преподаватель русского и английского языков) Влад (Викладач російської та англійської мов)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!