Примеры употребления "Владимир" в русском с переводом "володимира"

<>
Владимир Зеленский поддержал 13,4%. Володимира Зеленського підтримують 13,4%.
Владимир 4-й степени с бантом, Св. Володимира 4-го ступеня з бантом і св.
Равноапостольный вел. князь Владимир, во Святом Крещении Василий. Рівноап. вел. князя Володимира, у Святому Хрещенні Василія.
Владимир Старков был арестован 25 июля в Донецкой области. Володимира Старкова заарештували 25 липня цього року на Донбасі.
Личный рейтинг Владимира Путина снизился. Особистий рейтинг Володимира Путіна зменшився.
"Теллурия" - десятый роман Владимира Сорокина. "Телурія" - десятий роман Володимира Сорокіна.
Печать киевского князя Владимира Ольгердовича Печатка київського князя Володимира Ольгердовича
"(из стихотворения Владимира Маяковского" Послушайте! "(з вірша Володимира Маяковського" Послухайте!
Владимира город - "Веб-энциклопедия Киева" Володимира місто - "Веб-енциклопедія Києва"
Посетите творческий вечер Владимира Каверина! Відвідайте творчий вечір Володимира Каверіна!
Жена физика Владимира Константиновича Аркадьева. Дружина фізика Володимира Костянтиновича Аркадьєва.
"Состояние Блаженнейшего Митрополита Владимира ухудшилось. "Стан Блаженнійшого Митрополита Володимира погіршився.
Выставка-Проект Владимира Бовкуна "Ретранслятор". Виставка-проект Володимира Бовкуна "Ретранслятор".
Вероятное место крещения князя Владимира. Ймовірне місце хрещення князя Володимира.
Княжение Владимира Ольгердовича в Киеве Князювання Володимира Ольґердовича в Києві
Владимира по кафедре церковной истории. Володимира при кафедрі історії церкви.
Монета Киевского князя Владимира Ольгердовича. Монета Київського князя Володимира Ольгердовича.
Владимира для приготовления к профессорскому званию. Володимира для приготування до професорського звання.
Именно он был отцом Владимира Огоновского. Саме він був батьком Володимира Огоновського.
Владимира 4-го класса с бантом. Володимира 4-го класу з бантом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!