Примеры употребления "Весь" в русском с переводом "всьому"

<>
Природа Китая славится своей красотой на весь мир. Природа України славиться у всьому світі своєю красою.
Этот город знаменит на весь мир потрясающим водопадом Игуасу. Він відомий у всьому світі своїм величезним водоспадом Ігуасу.
Надсеките припуски по всей окружности. Надсекіте припуски по всьому колу.
Активный человек - активен во всем. Активна молодь - активна у всьому.
Во всем гареме ты одна У всьому гаремі ти одна
Во всем, что мы делаем. У всьому, що я роблю.
Разберемся во всем, что видели, Розберемося у всьому, що бачили,
Во всем виноват Адам Смит У всьому винен Адам Сміт
"Успешный человек успешен во всем. "Успішна людина успішна у всьому.
Что во всем виновата я? Що у всьому винна я?
Во всем остальном, напиток аналогичен. У всьому іншому, напій аналогічний.
Умеренность во всем - залог здоровья. Помірність у всьому - запорука здоров'я.
Во всём этом подозревается Огр. У всьому цьому підозрюється Огр.
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
Тарирование во всем диапазоне взвешивания. Тарування у всьому діапазоні зважування.
Талантливый человек - талантлив во всем. Талановита людина - талановита у всьому.
"Во всем виноват сценарист", реж. всьому винен сценарист", реж.
продукцию, конкурентноспособную во всем мире продукцію, конкурентноспроможну у всьому світі
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!