Примеры употребления "Ведомостях" в русском

<>
Ведомостях "Б. вел постоянный обзор главных журналов. Відомостях "Б. вів постійний огляд головних журналів.
Некрологи С. в "Харьковских Ведомостях" (1896, № 112 - 115). Некрологи С. в "Харківських Відомостях" (1896, № 112 - 115).
Составление дефектных ведомостей на ремонт. Складає дефектні відомості на ремонт.
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
академическая ведомость, выписка с оценками; академічна відомість, виписка з оцінками;
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР
"", статья в газете "Мелитопольские ведомости". "", стаття в газеті "Мелітопольські відомості".
Ведомости "получили 3-е предостережение. Ведомости "отримали 3-е застереження.
N Т-51 "Расчетная ведомость". № Т-51 "Розрахункова відомість";
Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей". Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей".
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
схема и ведомость отделки фасадов; схема і відомість обробки фасадів;
Формирование и отправка зарплатных ведомостей. Формування та відправлення зарплатних відомостей.
Человек словаря / / Рязанские ведомости. - 24. Людина словника / / Рязанський відомості. - 24.
Сотрудничал в газете "Русские ведомости". Співпрацював у газеті "Русские ведомости".
ведомость отделки внешних сторон здания; відомість обробки зовнішніх сторін будівлі;
Составления ведомостей дефектов строительных конструкций. Складання відомостей дефектів будівельних конструкцій.
Устав Новгородской области / / Новгородские ведомости. Статут Новгородської області / / Новгородські відомості.
С 1881 редактировал "Киевские губернские ведомости". З 1881 редагував "Киевские губернские ведомости".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!