Примеры употребления "Важнейшие" в русском с переводом "найважливіших"

<>
Установление рекомендательных цен на важнейшие виды продукции. Встановлення рекомендаційних цін з найважливіших видів продукції.
Одна из важнейших звёзд - Аушрине. Одна з найважливіших зірок - Аушріне.
Среди важнейших переводов - "Энеида" Вергилия. Серед найважливіших перекладів - "Енеїда" Вергілія.
К крупнейшим и важнейшим достижениям бл. До найбільших і найважливіших здобутків бл.
одно из важнейших мореходных качеств судна. одне з найважливіших морехідних якостей судна.
Один из важнейших показателей надежности страхователя. один із найважливіших показників надійності страховика.
Одна из важнейших функций кожи - рецепторная. Однією з найважливіших функцій шкіри є рецепторна.
Период - одна из важнейших характеристик цефеид. Період - одна з найважливіших характеристик цефеїди.
ориентироваться в хронологии важнейших событий периода; орієнтуватися в хронології найважливіших подій періоду;
Гастроэнтеролог - одна из важнейших медицинских специальностей. Гастроентеролог - одна з найважливіших медичних спеціальностей.
Обон - один из важнейших буддийских праздников. Обон - одине з найважливіших буддійських свят.
Святославичей был лишен всех важнейших владений. Святославичів було позбавлено всіх найважливіших володінь.
Апперцепция - одно из важнейших свойств восприятия. Апперцепція - одна з найважливіших особливостей сприйняття.
одно из важнейших мореходных качеств (См. одне з найважливіших морехідних якостей (Див.
Выход - одна из важнейших характеристик люминесценции. Вихід - одна з найважливіших характеристик люмінесценції.
Ванкувер - один из важнейших портов страны. Ванкувер - один з найважливіших портів країни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!