Примеры употребления "Были" в русском с переводом "було"

<>
Диверсанта были обнаружены и задержаны. Диверсанта було виявлено й затримано.
Суммарно были прорваны 62 плотины. Сумарно було прорвано 62 дамби.
Были опрошены 2017 совершеннолетних респондентов. Було опитано 2017 повнолітніх респондентів.
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Вскоре "Украинские Казаки" были расформированы. Незабаром "Українських Козаків" було розформовано.
На вырученные деньги были куплены: За виручені кошти було закуплено:
все заданные районы были обследованы; усі задані райони було обстежено;
Педагогами были проведены мастер- классы. Педагогами закладу було проведено майстер-класи.
Талантливых его работников были арестованы. Найталановитіших його працівників було заарештовано.
Эксперименты были незаконными и секретными. Убивство було незаконне й таємне.
Также были повреждены оба гирокомпаса. Також було пошкоджено обидва гірокомпаса.
Были ограблены награды и драгоценности. Було пограбовано нагороди i коштовності.
Скопление новых знаний были невозможными. Накопичення нових знань було неможливим.
Были закрыты офисы и школы. Було зачинено офіси та школи.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Были разыграны 6 комплектов наград. Було розіграно шість комплектів нагород.
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Сначала телевизоры были черно-белыми. Спочатку телебачення було чорно-білим.
Были найдены зеркала из обсидиана. Було знайдено дзеркала з обсидіану.
Лучшим сотрудникам были вручены грамоты. Найкращім працівникам було вручено грамоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!