Примеры употребления "Были" в русском с переводом "були"

<>
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Эти люди были невольной аудиторией. Ці люди були мимовільною аудиторією.
Остальные 17 спецназовцев были ранены. Решта 17 спецназівців були поранені.
главным движущим мотивом были деньги. головним рушійним мотивом були гроші.
Шахты "Львовуголь" временно были обесточены Шахти "Львіввугілля" тимчасово були знеструмлені
Господствующей нацией были австрийские немцы. Панівною нацією були австрійські німці.
Одновременно были выделены курортные поселки. Одночасно були виділені курортні селища.
Это были преимущественно мелкие торговцы. Це були переважно дрібні торгівці.
Это были "Басни" Г. Брежнёва. Це були "Байки" Г. Брежньова.
Мещане не были однородной массой. Міщани не були однорідною масою.
Спектаклю были посвящены многочисленные статьи. Виставі були присвячені численні статті.
До реформы поселения были кучевые; До реформи поселення були купчасті;
Такие шприцы были из стекла. Такі шприци були зі скла.
Его клиентами были водители грузовиков. Більшість покупців були водіями вантажівок.
Были вылечены первые 3 заболевших. Були вилікувані перші 3 хворих.
Они были выложены черным мрамором. Вони були викладені чорним мармуром.
Первые куклы были из капрона. Перші ляльки були з капрону.
Потери сербской армии были значительны. Втрати сербської армії були значні.
Ей были зачитаны условия перемирия. Їй були зачитані умови перемир'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!