Примеры употребления "Бывал" в русском

<>
трижды тонул, дважды бывал распорот. тричі тонув, двічі бував розпоротий.
Здесь бывал А. П. Чехов. Тут бував А. П. Чехов.
Очень часто бывал в Яворове. Дуже часто бував у Яворові.
Бывал в ней Адам Мицкевич. Бував у ній Адам Міцкевич.
Айвазовский несколько раз бывал в Венеции. Айвазовський кілька разів бував у Венеції.
Неоднократно бывал в Качановке Тарас Шевченко. Неодноразово бував у Качанівці Тарас Шевченко.
бывал здесь и архитектор В. Городецкий. бував тут і архітектор В. Городецький.
Он, возможно, бывал в Бендерской крепости. Він, можливо, бував у Бендерської фортеці.
В Баден-бай-вине часто бывал Бетховен. У Баден-бай-Віні часто бував Бетховен.
А. С. Пушкин трижды бывал в Новочеркасске. А. С. Пушкін тричі бував в Новочеркаську.
Сван-старший уже бывал на Южном полюсе. Сван-старший уже бував на Південному полюсі.
часто на крыше бывали макушки. на даху часто бувають маківки.
Форма бывает круглой или овальной. Форма буває круглою та овальною.
А вы бывали в Скадовске? А ви бували в Скадовську?
Старушка мать, бывало, под окном старенька мати, бувало, під вікном
Не бывать тебе в живых... Не бувати тобі в живих...
Объектами измерения в криминалистике бывают: Об'єктами вимірювань в криміналістиці є:
Какие бывают форматы карт памяти? Які існують формати карт пам'яті?
Но такая рента часто бывала чрезмерной. Але така рента часто бувала надмірною.
"Я там бываю каждую ночь"... "Я там буваю кожну ніч"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!