Примеры употребления "Буквальный" в русском

<>
Буквальный перевод слова "pension" - платеж. Буквальний переклад слова "Pension" - платіж.
Такой буквальный поджог произошел впервые. Отакий буквальний підпал відбувся вперше.
Буквальный перевод термина "фольклор" - народное творчество. Буквальний переклад терміна "фольклор" - народна творчість.
Буквальный перевод названия клана - "церковь Патрика". Буквальний переклад назви клану - "церква Патріка".
Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм"; Serious Sam (буквально "Серйозний Сем";
Поражает в буквальном смысле сказочным видом. Вражає в буквальному сенсі казковим виглядом.
Буквальное значение термина - проявляющий дух. Буквальне значення терміна - прояв душі.
Начинать пришлось буквально с нулевого цикла. Починати довелось практично з нульового циклу.
Готская версия Евангелий строго буквальна. Готська версія Євангелій суворо буквальна.
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
1) анализ буквального текста, т.е. "буквы закона"; 1) аналіз буквального тексту, тобто "літери закону";
Пифагорейцы верили в буквальную реальность чисел. Піфагорійці вірили в буквальну реальність чисел.
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
Буквальное, распространительное, ограничительное толкование норм права. Буквальне, розширювальне та обмежувальне тлумачення норм права.
Бои шли буквально за каждый дом. Бої тривали практично за кожний будинок.
Я был буквально в слезах. Я був буквально в сльозах.
Адвайта в буквальном переводе означает "недвойственность". Адвайта в буквальному перекладі означає "неподвійність".
буквальное (адекватное), расширительное (распространительное) и ограничительное. Воно поділяється на буквальне (адекватне), розширене і обмежувальне.
?, буквально: "крюк") - китайское холодное оружие. 钩, буквально: "гак") - китайська холодна зброя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!