Примеры употребления "Более точное" в русском

<>
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Точное географическое расположение реки неизвестно. Точне географічне положення річки невідомо.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Точное происхождение слова "Орегон" неизвестно. Точне походження слова "Орегон" невідомо.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Указывайте точное имя и дату. Вказуйте точну назву та дату.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Точное расписание определится после жеребьевки. Точний розклад визначиться після жеребкування.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Точное время и определение географической долготы. Точний час і визначення географічної довготи.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Точное описание древесины Dalbergia decipularis (нем.) Точний опис деревини Dalbergia decipularis (нім.)
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Восемь рычагов обеспечивают точное позиционирование машины Вісім важелів забезпечують точне позиціювання машини
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Точное время составления папируса вызывает споры. Точний час складання папірусу викликає суперечки.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Точное внесение удобрений в корневую систему. Точне внесення добрив в кореневу систему.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Точное авторство "Истории Русов" неизвестно. Достеменно авторство "Історії Русів" невідомо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!