Примеры употребления "Божьей" в русском с переводом "божої"

<>
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
Божьей помощи Вам, дорогой Владыка! Божої допомоги Вам, дорогий Владико!
явлению Божьей матери Андрею Юродивому; явлення Божої матері Андрію Юродивому;
взгляд Божьей Матери спокойный, сосредоточенный. погляд Божої Матері спокійний, зосереджений.
Иль, божьей рати лучший воин, Іль, божої раті кращий воїн,
Обретение Владимирской иконы Божьей Матери Набуття Володимирської ікони Божої Матері
Документальный фильм "Добровольцы Божьей Четы" Документальний фільм "Добровольці Божої Чоти"
также сооружена скульптура Матери Божьей. також споруджено фігуру Матері Божої.
"Мишуга был певцом из Божьей милости. "Мишуга був співаком із Божої ласки.
Это было объяснено заступничеством Божьей Матери. Легенда пояснює це заступництвом Божої Матері.
О количестве икон Матери Божьей Бердичевской. Щодо кількості ікон Матері Божої Бердичівської.
1869 г. Мариупольская икона божьей матери 1869 р. Маріупольська ікона божої матері
Вы замечательный, блестящий пример Божьей любви. ви чудовий, блискучий приклад Божої любові.
Дом "У Чёрной Матери Божьей" (чеш. Будинок "У Чорної Божої Матері" (чеськ.
Казанская икона Божьей Матери является чудотворной. Казанська ікона Божої Матері - чудотворна.
Когда появилась икона Матери Божьей Бердичевской? Коли з'явилась ікона Матері Божої Бердичівської?
Церковь покрова Божьей Матери в Нижней Ореанде Церква Покрови Божої Матері в Нижній Ореанді
празднование Иерусалимской иконы Божьей Матери (48 год); Святкування Єрусалимської ікони Божої Матері (48 год);
Имеется церковь Покрова Божьей Матери (1998 г.). Церква Покрова Божої Матері (1998 р.).
празднование Яхромской иконы Божьей Матери (XV век). Святкування Яхромської ікони Божої Матері (XV століття).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!