Примеры употребления "Богатство" в русском

<>
Они символизируют её нефтяное богатство. Вони символізують її нафтове багатство.
Язык - это величайшее богатство народа. Мова - це найбільший скарб народу.
Богатство города в средние века было огромно. Статки міста в середні віки були величезні.
Золотой цвет символизирует благородство и богатство. Золотий колір символізує шляхетність і заможність.
Богатство общества отождествляли с золотом. Багатство суспільства ототожнювали із золотом.
Денежное богатство накапливали также ростовщики. Грошове багатство накопичували також лихварі.
Объясняйте ему все богатство выбора. Пояснюйте йому все багатство вибору.
Богатство как всеобщий символ успеха. багатство як загальний символ успіху;
Храните свое богатство от потерь. Бережіть своє багатство від втрат:
Как Британия конфискует необъяснимое богатство. Як Британія конфіскує незрозуміле багатство.
Меркантилисты идентифицировали богатство с деньгами. Меркантилісти отожествляли багатство з грошима.
Богатство было присуще только полноправным. Багатство було притаманне лише повноправним.
Богатство его абсолютно не интересовало. Багатство його абсолютно не цікавило.
Главное богатство - лошади, овцы, козы. Головне багатство - коні, вівці, кози.
Уважаем и оберегаем это богатство! Шануймо й оберігаймо це багатство!
Поражало ранее архитектурное богатство парка. Вражало раніше архітектурне багатство парку.
Богатство не создается, а перераспределяется. Багатство не створюється, а перерозподіляється.
Они символизируют достаток, богатство народа. Вони символізують достаток, багатство народу.
scencan "угощать, дарить", ur "богатство". scencan "частувати, дарувати", ūr "багатство".
Безграничное богатство и разнообразие природы. Безмежне багатство і різноманітність природи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!