Примеры употребления "Блестящую" в русском

<>
Органза подразделяется на блестящую и матовую. Органза підрозділяється на блискучу і матову.
Повышает пластичность, создает блестящую, глянцевую консистенцию. Підвищує пластичність, створює блискучу, глянсову консистенцію.
• Здоровую кожу и роскошную блестящую шерсть • Здорову шкіру і розкішну блискучу шерсть
После "Fame Story 2" начал блестящую карьеру. Після "Fame Story 2" почав блискучу кар'єру.
Плод овальный, имеет темно-фиолетовую блестящую поверхность. Плід овальний, має темно-фіолетову блискучу поверхню.
Блестящую по колориту партитуру создал Б. Лятошинский. Блискучу за колоритом партитуру створив Б. Лятошинський.
Жизнь Чайковского - блестящий авантюрный роман. Життя Чайковського - блискучий авантюрний роман.
Блестящие черные или коричневого цвета. Блискучі чорні або коричневого кольору.
перед ним открывалась блестящая карьера; перед ним відкрилася блискуча кар'єра;
Блестяще выступила украинка Валя Семеренко. Блискуче виступила українка Валя Семеренко.
Будучи султаншей получила блестящее образование. Будучи султаншею отримала блискучу освіту.
Сквозь туман кремнистый путь блестит; Крізь туман кременистий шлях блищить;
Тадж-Махал, блестящие произведения архитектуры Тадж-Махал, блискучим твором архітектури
поступок - мудрым, а победа - блестящей! вчинок - мудрим, а перемога - блискучою!
Здание завершается тремя блестящими куполами. Будівля завершується трьома блискучими банями.
Спортсмен забил два блестящих гола. Спортсмен забив два блискучих голи.
глаза блестят и не слезятся; очі блищать і не сльозяться;
профессиональный блеск блестящего случая мобильного телефона... професійний блиск блискучого випадку мобільного телефону...
Все твой путь блестящей залой зла, Все твій шлях блискучої залою зла,
Здоровой коже и блестящей шерсти. Здоровій шкірі та блискучій шерсті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!