Примеры употребления "Библиотека" в русском

<>
2 апреля - книжные вкусности "Библиотека. 2 квітня - книжкові смаколики "Бібліотека.
Библиотека с двумя читальными залами. Дві бібліотеки з читальними залами.
Теперь это Львовская научная библиотека имени В. Стефаника. Знаходиться у Львівській науковій бібліотеці імені В. Стефаника.
Библиотека была опечатана и закрыта. Бібліотеку було опечатано і закрито.
Научно-популярная краеведческая библиотека ". - Вып. Науково-популярна краєзнавча бібліотека ". - Вип.
Первым образовательным мероприятием "Донбасских Студий" станет "Живая Библиотека Донбасса". Завершується програма "Донбаських студій" дводенною програмою "Живої бібліотеки Донбасу".
1941 год - во время фашистской оккупации библиотека сожжена; 1941 р. - за нацистської окупації бібліотеку спалено;
публичная епископская библиотека семинарии Барселоны; публічна єпископська бібліотека Семінарії Барселони;
Гуляйпольская районная библиотека для детей Гуляйпільська районна бібліотека для дітей
Мифологическая библиотека Э I 3; Міфологічна бібліотека Е I 3;
Библиотека получает обязательный платный экземпляр. Бібліотека володіє правом обов'язкового примірника.
Украинская электронная библиотека: история, публицистика. Українська електронна бібліотека: історія, публіцистика.
Библиотека Михаила Ивасюка тематически разноцветная. Бібліотека Михайла Івасюка тематично різнобарвна.
Краматорская центральная городская публичная библиотека Краматорська центральна міська публічна бібліотека
Военно-историческая библиотека, Москва, 2003. Військово-історична бібліотека, Москва, 2003.
Сейчас здесь располагается детская библиотека. Зараз там розміщується дитяча бібліотека.
Библиотека также занимается литературным краеведением. Бібліотека також займається літературним краєзнавством.
Шевченковский комитет Луганская библиотека УСЭ Шевченківський комітет Луганська бібліотека УРЕ
Публичная библиотека фонда Кверини Стампалья. Публічна бібліотека фонду Кверини Стампалія.
Сейчас там размещается детская библиотека. Зараз там розміщена дитяча бібліотека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!