Примеры употребления "Артист" в русском

<>
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Заслуженный артист Императорских театров (1912). Заслужена артистка Імператорських театрів (1902).
Артист прожил достаточно насыщенную жизнь. Художник прожив досить важке життя.
Про это артист рассказал в собственном микроблоге. Про це музикант повідомив у своєму мікроблозі.
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Артист Молодёжного театра на Фонтанке. Актор Молодіжного театру на Фонтанці.
Заслуженный артист России, лауреат международных конкурсов. Заслужена артистка України, лауреат міжнародних конкурсів.
2001 - почётное звание "Заслуженный артист Украины". 2001 - почесне звання "Заслужений художник України".
Но вспомнил, что он артист. Але згадав, що він артист.
Артист погиб рано - в 57 лет. Актор помер рано - у 57 років.
Газманов Олег, народный артист России. Газманов Олег, народний артист Росії.
Найден мертвым артист из фильма "Оно" Знайдений мертвим актор з фільму "Воно"
Народный артист Украины - Константин Костишин Народний артист України - Костянтин Костишин
Ведущим будет британский артист Джеймс Корден. Ведучим буде британський актор Джеймс Корден.
Заслуженный артист России (МЕЛАДЗЕ Валерий). Заслужений артист Росії (МЕЛАДЗЕ Валерій).
Артист скончался "после продолжительной тяжелой болезни". Актор помер "після тривалої важкої хвороби".
Владимир Талашко - Народный артист Украины; Володимир Талашко - Народний артист України;
Артист является двукратным обладателем "Золотого глобуса". Актор є дворазовим володарем "Золотого глобуса".
заслуженный артист РА Анаит Кочарян; заслужений артист РА Анаїт Кочарян;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!