Примеры употребления "Арбитру" в русском

<>
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Отец футбольного арбитра Сергея Лисенчука. Батько футбольного судді Сергія Лисенчука.
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
Четвертый арбитр Игорь Пасхал (Херсон). Головний суддя Ігор Пасхал (Херсон).
Стороны также согласовали лицо арбитра матча. Сторони також узгодили особу арбітра матчу.
Бесплатные инструменты, чтобы найти международные арбитры. Безкоштовні інструменти, щоб знайти міжнародні арбітри.
Карьеру арбитра начал в 2004 году. Свою кар'єру судді розпочав у 2004.
Встречу обслуживала бригада арбитров из Чехии. Зустріч обслуговувала бригада суддів із Франції.
Четвёртый арбитр - Денис Шурман (Украина). Четвертий арбітр - Денис Шурман (Україна).
Главный арбитр матча: Антонио Матеу Лаос. "Головним арбітром призначений Антоніо Матеу Лаос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!