Примеры употребления "Арбитра" в русском

<>
Стороны будут связаны выводами арбитра (ов). Сторони будуть пов'язані висновками арбітром (ами).
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
Отец футбольного арбитра Сергея Лисенчука. Батько футбольного судді Сергія Лисенчука.
Стороны также согласовали лицо арбитра матча. Сторони також узгодили особу арбітра матчу.
Карьеру арбитра начал в 2004 году. Свою кар'єру судді розпочав у 2004.
Карьеру арбитра Безбородов начал в 2001 году. Кар'єру арбітра Безбородов почав у 2001 році.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
Четвертый арбитр Игорь Пасхал (Херсон). Головний суддя Ігор Пасхал (Херсон).
Бесплатные инструменты, чтобы найти международные арбитры. Безкоштовні інструменти, щоб знайти міжнародні арбітри.
Встречу обслуживала бригада арбитров из Чехии. Зустріч обслуговувала бригада суддів із Франції.
Статья 7: Расходы по чрезвычайным Арбитру Трудов стаття 7: Витрати з надзвичайних Арбітру Трудов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!