Примеры употребления "Анна" в русском

<>
авторы: Антонина Городецкая, Анна Кравчук автори: Антоніна Городецька, Анна Кравчук
667 грн ", - добавила Анна Наливайко. 667 грн ", - додала Ганна Наливайко.
Анна, Манитоба, Канада) - канадская хоккеистка. Анне, Манітоба, Канада) - канадська хокеїстка.
Гуманистический психоанализ "(2002)", Анна Фрейд. Гуманістичний психоаналіз "(2002)", Анна Фрейд.
Менеджер арт-отдела: Анна Гаркуша Менеджер арт-відділу: Ганна Гаркуша
Анна Михайловна Ковалева, преподаватель истории Анна Михайлівна Ковальова, викладач історії
Бабий Анна Львовско-Сандомирская операция. Бабій Ганна Львівсько-Сандомирська операція.
Анна Ахматова стихи - читать онлайн Анна Ахматова вірші - читати онлайн
Татьяна Вдовеченко и Анна Кауфман). Тетяна Вдовеченко і Ганна Кауфман).
Предрасположенность, что априори дает АННА: Схильність, що апріорі дає АННА:
Мама - Анна Ивановна, урожденная Аладжалова. Мама - Ганна Іванівна, уроджена Аладжалова.
Настоящее имя певицы - Анна Корсун. Справжнє ім'я співачки - Анна Корсун.
Анна Пономарева - студенческий директор института; Пономарьова Ганна - студентський директор інституту;
Главный судья: Немцева Анна, + 380635968287. Головний суддя: Нємцева Анна, + 380635968287.
Главный бухгалтер Доценко Анна Андриановна Головний бухгалтер Доценко Ганна Андріанівна
Анна Олейник и Аделаида Кузнецова Анна Олійник і Аделаїда Кузнєцова
Анна Браславская - координатор конференции UTICamp. Ганна Браславська - координатор конференції UTICamp.
Значение имени Анна: "благосклонность, благоволение" Значення імені Анна: "прихильність, благовоління"
Мать - Анна Фёдоровна Шутова, домохозяйка. Мати - Ганна Федорівна Шутова, домогосподарка.
авторы: Александр Шемяткин, Анна Кравчук автори: Олександр Шемяткін, Анна Кравчук
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!