Примеры употребления "Ганна" в украинском

<>
Переводы: все52 анна51 ханна1
667 грн ", - додала Ганна Наливайко. 667 грн ", - добавила Анна Наливайко.
Ганна Райч (1912 - 1979) - німецька авіаторка. Ханна Райч (1912 - 1979) - немецкий лётчик-испытатель.
Тетяна Вдовеченко і Ганна Кауфман). Татьяна Вдовеченко и Анна Кауфман).
Менеджер арт-відділу: Ганна Гаркуша Менеджер арт-отдела: Анна Гаркуша
Ганна Барвінок присвятила себе чоловікові. Анна Барвинок посвятила себя мужу.
Мама - Ганна Іванівна, уроджена Аладжалова. Мама - Анна Ивановна, урожденная Аладжалова.
Ганна - асистент режисера Юрія Морозова. Анна - помощник режиссёра Юрия Морозова.
Керівником медіагрупи стала Ганна Безлюдна. Руководителем медиагруппы стала Анна Безлюдная.
Мати - Ганна Федорівна Шутова, домогосподарка. Мать - Анна Фёдоровна Шутова, домохозяйка.
Ганна Миколаївна Королькова (урожденная Глазкова; Анна Николаевна Королькова (урожденная Глазкова;
Ганна Михайленко, дисидент, громадський діяч; Анна Михайленко, диссидент, общественный деятель;
Пономарьова Ганна - студентський директор інституту; Анна Пономарева - студенческий директор института;
Ганна Браславська - координатор конференції UTICamp. Анна Браславская - координатор конференции UTICamp.
Безулик Ганна - відомий український тележурналіст. Безулик Анна - известный украинский тележурналист.
Ганна Роусон - спортсменка з Австралії. Анна Роусон - спортсменка из Австралии.
"- звернулася до присутніх Ганна Головчанська. "- обратилась к присутствующим Анна Головчанская.
Головний бухгалтер Доценко Ганна Андріанівна Главный бухгалтер Доценко Анна Андриановна
Бабій Ганна Львівсько-Сандомирська операція. Бабий Анна Львовско-Сандомирская операция.
Виконавчий директор ААУ - Аксьонова Ганна: Исполнительный директор ААУ - Аксенова Анна:
У Франції успішно виступила Ганна Різатдінова. Во Франции успешно выступила Анна Ризатдинова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!