Примеры употребления "Александры" в русском

<>
Великомученницы Александры в Нижней Массандре Велікомученніци Олександри в Нижній Массандрі
Земля Александры на фрагменте обзорной карты. Земля Александри на фрагменті оглядової карти.
1898 год - рождение дочери Александры. 1898 рік - народження дочки Олександри.
Зал Александры Трианти вмещает 1 750 зрителей. Зала Александри Тріанті вміщує 1 750 глядачів.
Музей Романа Суты и Александры Бельцовой Музей Романа Сути і Олександри Бєльцової
Биография Ирмы и Александры Гогенлоэ-Лангенбургских (нем.) Біографія Ірми та Александри Гогенлое-Лангенбурзьких (нім.)
память мученика Михаила, преподобномученицы Александры (1942); Пам'ять мученика Михайла, преподобномучениці Олександри (1942);
Скарлетт - роман американской писательницы Александры Рипли. Скарлетт - роман американської письменниці Олександри Ріплі.
Александры способны достигать практически любых целей. Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей.
Сбудутся ли мечты Александры Перовой - покажет время. Чи збудуться мрії Олександри Перової - покаже час.
Позже адъютантом командира легиона Александры Загурской [3]. Пізніше ад'ютантом командира легіону Олександри Загурської [3].
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Освобожден украинский политзаключенный Александр Стешенко Звільнено українського політв'язня Олександра Стешенка
Желаю Александру Сергеевичу всего наилучшего! Бажаємо Олександру Сергійовичу всього найкращого!
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Возможно он нашел гробницу Александра? Можливо він знайшов гробницю Александра?
Александр Гордон (англ. Alexander Gordon; Александер Ґордон (англ. Alexander Gordon;
При Александре II расширен и модернизирован. При Олександрі II розширений і модернізований.
Предрасположенность, что априори дает Александрой: Схильність, що апріорі дає Олександрою:
Николае Александру был трижды женат. Ніколає Александру був тричі одружений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!