Примеры употребления "Олександри" в украинском

<>
1898 рік - народження дочки Олександри. 1898 год - рождение дочери Александры.
Олександри наполегливо домагаються своєї мети. Александр упорно добивается своей цели.
Велікомученніци Олександри в Нижній Массандрі Великомученницы Александры в Нижней Массандре
Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом. Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом.
Музей Романа Сути і Олександри Бєльцової Музей Романа Суты и Александры Бельцовой
Скарлетт - роман американської письменниці Олександри Ріплі. Скарлетт - роман американской писательницы Александры Рипли.
Пам'ять мученика Михайла, преподобномучениці Олександри (1942); память мученика Михаила, преподобномученицы Александры (1942);
Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей. Александры способны достигать практически любых целей.
26 червня 2016 року - Преподобної Олександри Дивеевской. 26 июня 2016 года - Преподобной Александры Дивеевской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!