Примеры употребления "Активен" в русском с переводом "активну"

<>
Принимала активное участие в субботниках. брала активну участь у суботниках;
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Центр ведёт активную издательскую работу. Центр веде активну видавничу діяльність.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
отражатель нейтронов, окружающий активную зону; відбивач нейтронів, отосчуючий активну зону;
Подпольщики развернули активную диверсионную деятельность. Підпільники-залізничники проводили активну диверсійну роботу.
Установить как активную тему & quot; Встановити як активну тему & quot;
Компетенция выражает активную административную Правосубъектность. Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність.
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
Фирма реализует активную инвестиционную политику. Вона здійснює активну інвестиційну політику.
активную маркетинговую и сбытовую политику; активну маркетингову та збутову політику;
Наумова вела активную общественную деятельность. Наумова вела активну громадську діяльність.
Музей ведёт активную просветительскую работу. Музей проводить активну просвітницьку роботу.
Ведет активную сольную концертную жизнь. Проводила активну сольну концертну діяльність.
Квартет ведёт активную концертную деятельность. Квартет веде активну концертну діяльність.
Красноармейцы ведут активную партизанскую войну. Красноармійці ведуть активну партизанську війну.
Художник продолжал активную выставочную деятельность. Художник продовжував активну виставкову діяльність.
Данила проводил активную внешнюю политику. Данило проводив активну зовнішню політику.
Лимонов ведет активную оппозиционную борьбу. Лімонов веде активну опозиційну боротьбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!