Примеры употребления "АКЦИЮ" в русском

<>
Поддержи нашу акцию, высылая произвольную сумму: Підтримай наші акції, переказуючи довільну суму:
Акцию "Восстань, Украина!" не остановить. Акція "Вставай, Україно!" не завершується.
Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление". Профспілка проводить акцію "Студентський наступ".
Одна GDR представляет одну обыкновенную акцию. Однією GDR відповідає одна звичайна акція.
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
В Кременчуге провели акцию "Зажги свечу" У Кременчуці пройшла акція "Запали свічку"
нажать "Добавить акцию с промокодом" натиснути "Додати акцію з промокодом"
Подпишитесь на нашу ежемесячную акцию! Підпишіться на нашу щомісячну акцію!
Организовал акцию грузинский Book Center. Організував акцію грузинський Book Center.
Определить дивиденд на одну акцию. Визначити дивіденд на одну акцію.
Компания "Энергополь-Украина" проводит АКЦИЮ! Компанія "Енергополь-Україна" проводить АКЦІЮ!
Акцию организует немецкий профсоюз Verdi. Акцію організовує німецька профспілка Verdi.
"Я не понимаю эту акцию. "Я не зрозумів цю акцію.
IAS 33 "Прибыль на акцию" МСБО 33 "Прибуток на акцію"
ПБО 24 "Прибыль на акцию" ПБО 24 "Прибуток на акцію"
Киев назвал эту акцию "популистской". Київ назвав цю акцію "популістською".
БЮТБ огласила бессрочную акцию протеста. БЮТБ оголосив безстрокову акцію протесту.
Немецкие нацисты спланировали мстительную карательную акцию. Німецькі нацисти спланували відплатну каральну акцію.
Партия "УДАР" начинает акцию "Люстрация власти" Черкаський "УДАР" розпочинає акцію "Люстрація влади"
Акцию приурочили к его дню рождения. Акцію приурочили до його дня народження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!