Примеры употребления "-го" в русском

<>
Я следила за Фрэнки МакНил с -го дня. Gediği günden beri Frankie McNeil'i ben tedavi ediyorum.
После -го сентября мы регулярно получаем угрозы о взрывах. Eylül olayından bu yana, sürekli tehditler alır olduk.
Но когда вы вселились в дом, -го или -го? Ama ne zaman oturmaya başladınız ?'inde mi 'sinde mi?
Мы должны заплатить тысяч франков до -го числа. Ayın'inden önce, 000 frank ödemeliyim.
Он потерял четверых -го. 'ünde kişiyi kaybetmiş.
Что можно получить после -го? 'den soonra ne aldın?
Итак, это -го, будет отлично. Ayın'sinde yapılacak ve muhteşem olacak.
Арендную плату нужно вносить до -го числа месяца. Şimdi, kira her ayın on beşinde ödeniyor.
Этот склад не используется с -го года. yılında kapandığından beri, hiç kullanılmamış burası.
Где ты был -го? Ayın'sinde neredeydin?
Попробуйте отнимите, он со мной с -го года! Dene ve onu al! O yılından beri benimle!
Голд Кап -го калибра, и пистолет -го калибра. Gold Cup, bir .22 hedef tüfeği. Ne olmuş?
В выходные, -го. 'inde, haftasonu.
Удивительное сходство с Землей -го века, вплоть до решеток из углеродной стали. 'nci Yüzyıl Dünyasına hayret verici benzerlikler, parmaklıklardaki ince çelik bile aynı.
Да, вы правы, её достали из архива -го числа прошлого месяца. Evet, doğru. Geçen ayın 'sinde Bay Miller tarafından arşivden talep edilmiş.
Машинист -го - Джерри Поллард. 'ün operatörü Jerry Pollard.
Его рекорд был побит -го. Rekoru'sinden beri aynı.
Налоговое заявление -го года и список льготной занятости. 'ten vergi bildirgeleri ve ayrıcalıklı işçi listesi.
Ты действительно хочешь рисковать тем, чтобы застрять в этой версии -го навсегда? 'nın bu versiyonunda sonsuza dek mahsur kalma riskine girmek istiyor musunuz gerçekten?
Так можем выбираться из -го? 'den gidebilir miyiz artık?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!