Примеры употребления "ячейку" в русском

<>
Проверьте депозитную ячейку Бена. Ben'in banka kasasına bakın.
Суини открыл только одну ячейку. Sweeney sadece bir kasa açmış.
Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку? Ama kasaya erişmek için eşinizin imzaladığı yetki belgeniz var mı?
И Нотли сказал, после своей смерти доставить ячейку Шерифу округа Абсарока. Ve Notley vasiyetinde, ölümü halinde kasanın Absaroka Kent Şerifine gönderilmesini istemiş.
И кто-то только что просверлил ячейку. Az önce birisi kasayı delerek açtı.
Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку. Sensörleri etkisiz hale getiriyoruz. - Ve kasayı açıyoruz.
Для того чтобы открыть ячейку в хранилище нужно два. Yüksek güvenlikli her güvenlik kasası iki adet anahtarla açılıyor.
Отец перенес все в депозитарную ячейку в банке. Babam her şeyi bankadaki bir kiralık kasaya götürdü.
Я открыл сейфовую ячейку Ларса и нашел штук налички. Lars'ın kiralık kasasını açtım Ve bin dolar nakit buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!