Примеры употребления "ярости" в русском

<>
У его отца случались приступы ярости. Babasının sık sık öfke nöbeti tutarmış.
На самом деле, огонь ярости горит в моей душе. Aslına bakarsak, ruhumun derinlerinde kocaman bir öfke dalgası var.
Слишком много ярости, да? Aşırı öfke, değil mi?
Видела Майлса в ярости. Miles'ı çok sinirli gördüm.
Это преступление чистой ярости. Bu bir öfke cinayeti.
Просто маленький приступ ярости из-за гипогликемии. Şekeri düştüğü için sinir krizi geçiriyor.
И в порыве ярости перерезал ему горло. Ve bir anlık öfke ile boğazını kestiniz.
Преподобный будет в ярости. Rahip buna çok sinirlenecek.
Наш Чжи Ху в ярости. Ji Hoo'muz gerçekten çok kızgın.
Председатель Андропов в ярости. Başkan Andropov çok sinirli.
Судя по их количеству и глубине, преступник был в ярости. Sayısına ve derinliğine bakarsak oldukça ölümcül biriymiş, çok öfkelenmiş olmalı.
Тем вечером она вернулась домой в ярости. O gece eve öfkeli bir şekilde geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!