Примеры употребления "яму" в русском

<>
Больше удовлетворения принесло бы только самому тебя столкнуть тебя в эту яму. Bundan daha tatmin edici tek şey seni o çukura kendim atabilmem olurdu.
Мы потом заполним ту яму. Öte yandaki çukuru onunla dolduracağız.
При известных мне убийствах люди просто выкапывали яму. Karşılaştığım çoğu cinayette insanlar büyük bir çukur kazmışlardı.
В яму наступил, не помню. Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum.
Город засыпет яму за твоим домом. Belediye senin evinin arkasındaki çukuru dolduracak.
Я начал копать эту проклятую яму, но не молился. Lanet olası çukuru kazmaya başladım, ama dua etmedim. Etmezdim.
Заключенного Уивера в яму. Mahkum Weaver'ı tecrite götürün.
Я и Златко вырыли яму. Ben ve Slatko kazmak çukur...
Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма. Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü.
Мы нашли ещё одну яму. Bizde başka bir delik bulduk.
Некому позвонить, если хочешь сделать яму. Eğer çukur açacaksan, arayacak kimse yok.
Может, выкопать яму поглубже. Herhalde derin bir çukur kazmalı.
Я в яму свалился. Ben delikten içeri düştüm.
А я не полезу в эту сраную яму, понимаете? O lanet deliğe girmeyeceğim, bayan. Ne söylediğimi anladın mı?
С каждым днем этот город все глубже погружается в помойную яму страха, угроз и коррупции. Her gün, bu şehir korku, gözdağı ve yozlaşma ile dolu bir çukurun derinliklerine batıyor.
Улицы переполнены телами, которые бросают грузовиками в эту ужасную яму. Sokaklar, ölü bedenleri lanet olası çukura atacak olan kamyonlarla dolu.
А я бы хотела быть в твоей команде. И посадить этого барыгу в яму! O kara borsacı piçi bu deliğe tıkma yolunda kampanyanın bir parçası olmayı çok isterim!
Он местный житель, который трагически упал в эту яму. Buranın yerel sakinlerinden ve trajik bir şekilde o çukura düştü.
Мы бы могли их отвезти куда подальше, вырыть большую яму и просто закопать их. Onları, ıssız bir yerin ortasına götürürüz ve kocaman bir çukur kazarız ve onları gömeriz.
Давай. Лезь в яму. Hadi, çukura gir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!