Примеры употребления "языке" в русском

<>
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Хороши на любом языке. Her dilde çok iyidir.
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Могу на том невнятном языке как в Звездных Войнах. Yıldız Savaşları 'ndaki gibi uydurma bir dil gevelesem?
И это-то в языке со скудным словарным запасом. Hem de çok az sözcük olan bir dilde.
Я что на иностранном языке разговариваю? Başka bir dilden mi konuşuyorum ben?
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Почему ты говоришь на языке двойняшек? Neden "ikiz dili" konuşuyorsun?
Что на морском языке означает - "Вперёд". Gemici dilinde, "harekete geçelim" demek oluyor.
Единственный сохранившийся текст на языке, что теперь считается мёртвым. Görünüşte ölü bir dil olan Verbis Diablo'nun tek yazılı örneği.
Может в другом языке. Başka bir dilde olabilir.
Только на языке жестов. Sadece işaret dili kullanacaksınız.
А на каком языке там говорят? Şey- - Oralarda hangi dili konuşurlar?
Он сам говорит на символичном языке цвета. Bu renkler aracılığıyla sembolik bir dil konuşur.
Я - что, должен делать шоу, превосходящее по аудитории звёздные концерты, на языке жестов? Anlayacağın burada dünyanın tahıl ihtiyacını karşılamaktan daha önemli bir iş üstündeyim. Ve bunu işaret diliyle yapmak zorundayım.
На каком языке он говорит? Nece konuşuyor bu? Fransızca...
Давай объясню тебе на твоём языке. Şimdi sizin dilinizde açıklamama izin ver.
Ты вообще на каком-нибудь языке говоришь? Herhangi bir şekilde konuşuyor musun acaba?
Они написаны на языке ката. Catha dilinde yazılmış. Orası kesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!