Примеры употребления "я учил" в русском

<>
Я учил этому годами. Bu kitabı yıllarca öğrettim.
И я учил ее любить меня. Ona da bana aşık olmasını öğretiyordum.
Я учил тебя не колебаться. Seni tereddüt et diye büyütmedim.
Я учил английский и русский одновременно. İngilizce ve Rusçayı aynı anda öğrendim.
Я учил тебя драться, учил быть сильной. Sana nasıl dövüşeceğini, nasıl güçlü olacağını öğrettim.
Я учил его вещам посложнее. Daha zor şeyler üzerinde çalışıyorum.
Я учил её истории рун. Clary'ye mühür tarihi dersi veriyordum.
Я учил тебя, потому что видел потенциал. Sana öğrettim, çünkü senden bir şeyler gördüm.
Я учил тебя быть сильнее всего этого. "Ben seni bundan daha güçlü yetiştirdim.
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
Второго я этому не учил. Buna petrol için yapmasını öğretmedim.
Агент Ноа, кто учил вас рисовать? Ajan Noh, size çizmeyi kim öğretti?
Да. Твой старик не учил тебя немецкому? Evet, baban sana Almanca öğretmemiş miydi?
Когда я была маленькой, Мани учил меня боксу. Many bana boks yapmayı öğretti, değil mi kuzen?
Я не учил его танцевать. Ona dans etmeyi ben öğretmedim.
Я просто учил этого новичка. Sadece o çaylağa ders veriyordum.
Неужели я тебя так учил? Ben sana böyle mi öğrettim?
Он учил нас письму, ради всего святого. Tanrı aşkına, bize yazı yazmayı o öğretti.
Кто тебя учил так бить? Sana yumruk atmayı kim öğretti?
Он учил меня отбивать битой мяч. Beyzbol sopası savurmayı bana o öğretti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!