Примеры употребления "я только что" в русском

<>
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Ну вот, я только что спас черепашку. N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım.
Я только что починил мотоцикл! Motorsikleti daha yeni tamir ettim!
Я только что сотворил своё первое заклинание мощной палочкой. Çünkü tam güçlü büyücü değneğini kullanarak ilk büyümü yaptım.
Я только что заметила искру? Burada bir elektrik mi hissettim?
Я только что рассчитал бюджет. Bütçeyi gözden geçirmeyi yeni bitirdim.
Я только что выбросил восьмерки подряд. Üst üste sekiz kere dörtlü attım!
К тому, что я только что организовал нам дебютный концерт! Sebep şu: az önce grubumuzun ilk konseri için mekan ayarladım!
Я только что уволился, Кэм! Daha yeni istifa ettim, Cam.
Подожди, ты слышала, что я только что сказал? Bizim gitmemiz lazım. - Bir dakika, duymadınız mı?
Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка. Benim gömleğimin içinde ne kadar sevimli olduğunu fark ettim de.
Я только что моргнула дважды. İki kere göz kırptım ya.
Я только что посудомоечную машину жене купил. İyiler iyi. Karıya yeni bulaşık makinesi aldım.
Я только что устроила свидания Джастину и Лесли. Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım.
И я только что узнал, что будет официальное расследование вчерашней стрельбы. Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime.
Я только что получил результаты вскрытия. Biraz önce Adli Tabip raporunu aldım.
Я только что узнал о девочках. Kızlar hakkındaki durumu daha yeni öğrendim.
Я только что тебе отослал кое-что. Bu arada sana bir şey yolladım.
Я только что вернулась с вечеринки. Ben de bir partiden yeni döndüm.
Я только что уложил Нору спать. Nora'yı yeni uyuttum, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!