Примеры употребления "я съем" в русском

<>
Но теперь, я съем вас. Ama şimdi, ben sizi yiyeceğim!
Если я съем оранжевый клин, все это взорвется. Eğer bir dilim daha portakal yersem bu şey patlayacak.
Я съем судак, если он морской. Eğer çiftlik değilse, ben levrek yiyeceğim.
Я съем мясо, а вам оставлю жир. Eti yiyip yağını sana bırakacağım, büyük çocuk.
Тогда я съем половину вашей. Ben de seninkinin yarısını alırım.
А можно я съем пудинг сейчас, а это уже потом? Ya ben şimdi puding yesem de bunu sonra yesem olur mu?
Я съем эту резинку целиком. Şu silgiyi bütün olarak yutarım.
Я съем первый кусок.. İlk ısırığı ben alacağım.
Я съем один кусочек. Sadece bir ısırık alacağım.
Итак когда я съем мой обед? Evet akşam yemeğimi ne zaman alırım?
Мамочка, можно я съем пирога? Anne, biraz turta yiyebilir miyim?
остановиться. Я съем и тебя! "Seni de yiyeceğim!"
Я съем обе порции. Onunkini de ben yerim.
Как только овощи усвоят их, лепестки подадут на стол. Я съем их и навсегда его забуду. Bu gül yapraklarını hazmeden sebzeleri yemek masasında servis edince, onları yiyip bitireceğim ve onu tamamen unutacağım.
Что я съем на 20 песо? 20 pezoyla ne yiyeceğim?
Если закатится, я его съем! Böyle giderse, bu topu yiyeceğim.
Я лучше съем тосты. Tost yesem de olur.
Я лучше съем собаку. Köpeği yerim daha iyi.
Съем его, но буду предельно осторожной... Onu yiyebilirim ama gerçekten dikkatli olmam gerekiyor.
Тогда я сам съем. O zaman ben yerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!