Примеры употребления "я становлюсь" в русском

<>
Наверное, я становлюсь землянином. Galiba ben de dünyalı oluyorum.
"И вот я становлюсь Смертью, разрушителем миров". "Artık ölüm oldum, dünyaların yok edici eri."
Ты стираешь память, но я становлюсь всё лучше? Hafızamı siliyorsun ama her seferinde daha iyiye mi gidiyorum?
Вероятно, я становлюсь очень мудрым. Çok bilge bir insan oluyorum sanırım.
Только во время пробежки я становлюсь собой. Kendim gibi hissettiğim tek anı koşarken yaşıyorum.
Думаю я становлюсь вегетарианцем. Sanırım vejetaryen olmaya başlıyorum.
Я становлюсь мужчиной её мечты. Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum.
Я становлюсь первой красавицей города! Kasabanın güzeli olarak anılmaya başladım.
Даже я становлюсь удачливым иногда. Bazen ben bile şanslı oluyorum.
Так я становлюсь человеком, да? Şimdi insana dönüşüyorum, değil mi?
Чем больше человеческого опыта ты даешь мне, тем более человечней я становлюсь. Bana ne kadar çok insan deneyimi verirsen, o kadar çok insan olabilirim.
А я становлюсь смертным. Ben de ölümlü oldum.
От них я становлюсь унылым и нормальным! Mal gibi ediyorlar beni. Normal biri oluyorum.
Иногда меня тревожит, каким человеком я становлюсь. Bazen nasıl bir adama dönüştüğümle ilgili endişe duyuyorum.
Я становлюсь из-за этого нервной и смущаюсь. Bu beni tamamen sinirli ve utanmış hissettiriyor.
Без них я становлюсь очень напряженной. O ilaçları almazsam çok gergin oluyorum.
с каждой секундой я становлюсь всё сильнее. Evet. Her geçen saniye daha da güçleniyorum.
Сейчас я чувствую себя гораздо лучше. Я становлюсь чище. Artık çok daha iyi hissediyorum, çok daha rahatım.
Мне правда очень сложно без травы, я становлюсь таким грубым и непунктуальным. Esrardan kurtulmakta zorluk çekiyorum. Bu yüzden çok huysuzum ve dakik değilim. Özür dilerim.
Сказала, что я становлюсь родителем, отказавшимся от жизни. Ona olur dedim, o biraz saplantılı bir ebeveyn olabiliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!