Примеры употребления "я спросил" в русском

<>
Я спросил, что например? Söyle, ne tür şeyler?
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Я спросил твое профессиональное мнение. Profesyonel bir görüş istedim sadece.
Вижу. Но я спросил о другом. Biliyorum ama sorduğum şey bu değil.
Я спросил себя, почему Мицци прячется где-то сзади? Ben de Mitzi ta arkalarda saklanıp ne yapıyor diyordum.
Я спросил, почему владельцы вдруг передумали и... Mal sahibi nasıl oldu da fikrini değiştirdi dedim.
Я спросил, вы нас используете? Sana bizi kullanıyor musun diye sordum.
Я спросил, потому что вы потерли переносицу... Bunu sormamın sebebi burnunuzu sanki şey gibi ovuyorsunuz.
Я спросил тебя, где Марго? Bir soru sordum, Margot nerede?
Просто я спросил про пистолет, а ты спросила про Томми. Şimdi şu şeyi doğru anlayalım. Ben silahı soruyorum. Sen Tommy'i soruyorsun?
Я спросил, это смерть? Sana ölüm mü diye sordum!
И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?" Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?"
Я спросил, как... Duymadınız , bitire...
Я спросил, можете вы проанализировать две отдельные картины. İki farklı yapı üzerinde analiz yapabildiniz mi diye sordum.
Когда я спросил Эрика, кто может фильтровать для него комменты, он назвал твое имя. Birinin Eric'e yapılan negatif yorumları silmesi konusunda yardımcı olması gerektiğini düşünürken Eric de senin adını verdi.
Я спросил как бизнес этим летом. Bu yaz işler nasıl diye sordum.
Я спросил о плане эвакуации. Tahliye planı hakkinda sorular sordum.
Простите? - Я спросил, какой информацией я не обладаю? Anlamadım. - "Zaten bilmediğim ne söyleyeceksin?" dedim.
Я спросил, что мне остается? Bana ne kalıyor o halde dedim?
Ладно. Разместившись утром в отеле, я спросил портье где можно купить подарки для родственников. Tamam, otele giriş yaptıktan sonra kapıcıya ailem için nereden hediye alabilirim, diye sordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!