Примеры употребления "я поехал" в русском

<>
Ты точно не хочешь, чтобы я поехал с вами? Hayır, ofiste işler kötüye gitmeden işe gitsen iyi olacak.
Я поехал к ней домой. Ben de Amber'ın evine gittim.
Я поехал на пляж, напился и проспал. Jones Plajına gitmiştim. Orada sarhoş olup, sızdım.
Я поехал наслаждаться солнцем! Güneş banyosu yapmaya gidiyorum!
А я поехал и разыскал эту грязную дыру, полную тупых хиппи. Но мне там понравилось. Ama ben gittim ve aptal hippiler ile dolu o bok çukurunu buldum, ama keyfim yerindeydi.
Тогда я поехал к своей подруге Келли. Ben de, sevgilim Kelly'nin evine gittim.
И я поехал домой. Daha iyiydim. Eve gittim.
Я поехал в Россию и помог ей достать последний ингредиент для создания сыворотки. Rusya'ya gidip bağışıklık aşısı için ihtiyacı olan son şeyi elde etmesine yardım ettim.
Я поехал к их дому и он был там. Evet? - Evlerine gittim ve o da oradaydı.
Я поехал с ним, чтобы морально поддержать. Moral destek vermek için onunla birlikte mahkemeye gittim.
Нет, я поехал, чтобы проиграть. Hayır, para kaybetmek istediğim için gittim.
Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда. Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim.
Я бы так поехал. Ben olsam oradan giderdim.
Зачем Кристер поехал туда? Kristina neden oraya gitti?
И ты поехал прямо домой. Sonra sende direk eve gittin.
Поехал в город за покупками, ничего не нашел. Merkeze gittim alış-verişe çıktım, pek bir şey bulamadım.
Но зачем Кристер поехал туда? Ama Kristina neden oraya gitti?
Зачем он вообще туда поехал? Ne halt yemeye gitti ki?
Декстер поехал за Самантой. Dexter Samantha'yla birlikte gitti..
Он поехал с вами сегодня? Bugün sizin arabayla geldi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!