Примеры употребления "я начну" в русском

<>
Я думаю, я начну искать жилье. O yüzden bir ev bakmaya karar verdim.
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
Давайте-ка я начну с этих ленточек. En iyisi şu pis şeritle başlayayım.
А я начну колдовать. Ben de araştırmaya başlıyorum.
Я начну детальное планирование. Detaylar üzerine çalışmaya başlayacağım.
Думаю, я начну с новой пары туфель. İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım.
Я начну обсуждение пожалуй, хорошо? Konuşmaya ben başlayayım mı o zaman?
Можно я начну заново? Baştan alsam olur mu?
И я начну прямо сейчас. Ve kaldığım yerden devam edeceğim.
Выдайте его или я начну выкалывать глаза. Onu teslim edin yoksa gözlerinizi çıkarmaya başlarım.
Я начну работать здесь с лета. Evet. Bu yaz burada çalışmaya başlıyorum.
Сейчас я начну спускаться. Üzerinden aşağı inmeye başlıyorum.
Завтра я начну искать новую работу. Yarın başka bir iş aramaya başlıyorum.
Я начну снимать видео через пару месяцев... Birkaç ay sonra bir film çekimim var...
Хорошо может я начну ее снова чувствовать. Güzel, belki bacağımı hissetmeye başlarım yeniden.
Я начну прямо сейчас. Ben şu an başlıyorum.
Или я начну ломать тебя на кусочки. Yoksa her seferinde bir tarafını kırmaya başlayacağım.
Я начну отсюда, Прайс. Ben devam ederim, Pryce.
Проваливай, или я начну кричать! Çığlık atmaya başlamadan, çık dışarı!
Я начну завтра, без тебя. Parkları temizlemeye ben başlıyorum, sensiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!