Примеры употребления "я написала" в русском

<>
Я написала о тебе и хорошее. Senin hakkında güzel şeyler de yazdım.
Я написала письмо Алехандро. Alejandro'ya bir mektup yazdım.
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе. Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme.
И я написала записку, но не оставила. ve sana bir mesaj yazdım, sadece bırakmadım.
я написала самую скучную предсмертную записку в истории человечества. 'Dünya tarihindeki en sıkıcı intihar notunu yazdım.'
Я написала об этом книгу. Ben servet avcılığının kitabını yazdım.
И в момент преклонения, на меня снизошло откровение, и я написала это. Onun huzurunda diz çöktüğüm an bir aydınlanma yaşadım. Ve bunu da o zaman yazdım.
Я написала стих, хочешь послушать? Şiir yazdım, duymak ister misin?
Марти, это я написала то анонимное письмо про Хизер. Marty, Heather ile ilgili o anonim mektubu yazan bendim.
Я написала Стеф и Лине. Stef ve Lena'ya mektup yazdım.
Я написала ему смс с извинениями, но он не ответил. Ben de özür dileyen bir mesaj attım ve daha cevap vermedi.
Я написала стих и сочинение о литературных истоках, как вы и задавали. Ben sadece bir şiir ve zamirleri hakkında bir deneme yazdım sizin dediğiniz gibi.
Майлс, я написала песню о революции. Miles, devrimle ilgili bir şarkı besteledim.
Я написала книгу о старых преступлениях Торнадо. Kasırga'nın eski suçları üstüne bir kitap yazmıştım.
Я написала, что заеду к ней сегодня днем. Öğleden sonra bir ara, ona uğrayacağımı söylemesini istedim.
Я написала Адаму насчёт вечера и ничего не получила в ответ. Adam'a dün gece hakkında mesaj attım ama bana hala geri dönmedi.
Я написала статью против ЗРГ, и ты обратила это в яд против героев. KDY ile ilgili bir yazı yazmıştım ama sen bunu kanunsuzlar için bir zehre çevirdin.
Я написала эту статью. Bu makaleyi ben yazmıştım.
Я написала это, чтобы насмешить Грейс. Hayır, yalnızca Grace'i güldürmek için yazdım.
Я написала письмо отцу. Babama bir mektup yazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!