Примеры употребления "я заплатил" в русском

<>
Я заплатил за две недели, скажи спасибо. İki haftalık maaşını ödedim, daha ne istiyorsun.
Я заплатил налоги. Королю. Ben vergilerimi Kral'a ödedim.
По-твоему, я заплатил недостаточно? Sence ben az çekmedim mi?
Я заплатил по счету за пятерых твоих друзей. Daha önce hiç görmediğim beş kişinin hesabını ödedim.
За это я заплатил $. Bunun için bin dolar ödemiştim.
Но я заплатил долг обществу. Topluma olan borcumu ödediğimi söylediler.
За сраный завтрак я заплатил! Lanet olası kahvaltının parasını ödedim.
Я заплатил тебе туманов. Borcumun Toman olması gerekirdi.
Я заплатил ему долларов мелкими купюрами. Ona ufak parçalar halinde dolar ödedim.
Не, не, я заплатил за пилюли. Hayır hayır, ben üç hap parası ödedim..
Я заплатил тебе долг. Sana olan borcumu ödedim.
Я заплатил миллионов лет назад. Beş sene önce milyona aldım.
За что я заплатил тебе? Sana ne için ödeme yaptım?
Я заплатил кучу денег за ряд номеров в этом отеле. O otele bir blok dolusu oda için binlerce dolar ödedim.
Я заплатил за год. Bütün seneyi peşin ödedim.
Я заплатил кусков за чистую работу. İş temiz olsun diye bin ödedim.
Я заплатил пастырю миллион $, Чтоб возвратил меня. Bir kılavuza beni geri getirmesi için milyon dolar ödedim.
Может, он загулял, но я заплатил ему штук, плюс за ваше беспокойство. Belki bir yerlerde parti yapıyordur ben ona bin verdim, bin de olup bitenler için.
Откуда ты знаешь, сколько я заплатил? Eve ne kadar para ödediğimi nereden biliyorsun?
Я заплатил, прислал тебе на службу душу. Ben ödememi yaptım. Geminde hizmet edecek bir ruh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!