Примеры употребления "я жду" в русском

<>
Я жду Мию Каталано, братишка. Ben de Mia Catalano için buradayım.
Берни, я жду. Bernie, seni bekliyorum.
В Манчестере мой сотрудник, я жду от него телеграмму. Ama Manchester'a bir temsilcimizi yolladım. Her an bir telgraf bekliyorum.
И принесите фруктовый коктейль, пока я жду. Beklerken içmem için de bana meyve kokteyli getir.
Я жду вашего праздника. Bugünkü defileyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Я жду вас и на следующей неделе. Pekâlâ, hepinizi haftaya burada görmek istiyorum.
Я жду, пока починят мою пишущую машинку. Ben sadece burada daktilomun tamir edilmesi için bekliyorum.
Он мой должник, и я жду возврата долга. Bu bir borç ve ben de onun ödenmesini bekliyorum.
Гилберт, я жду тебя. Gilbert, senden telefon bekliyorum.
Но я думал. Я жду сигнал, чтобы вызвать подкрепление. Ama ben burada sinyalin gelmesini bekleyip destek çağırırım diye düşünmüştüm.
Я жду мистера и миссис Престон. Ama Bay ve Bayan Preston'u bekliyordum.
Погоди. Я жду звонка. Bekle, biri arıyor.
Я жду, наблюдаю и слушаю. Bekler, gözler ve kulak veririm.
Я жду не дождусь! Sabırsızlanıyorum onu görmek için.
Я жду звонка и объяснений. Bir telefon ve açıklama bekliyorum.
Я жду маму. Забыл ключи. Annemi bekliyorum, anahtarlarımı unutmuşum.
Я жду на завтрак лигу Маджонга в полном составе. Tüm Çin Dominosu Ligi'ne brunch için ev sahipliği yapacağım.
Вот кого я жду. Tam da beklediğim kişi.
Я жду, чтобы кто-то обошел каждый угол, говоря: Her köşeden birilerinin çıkıp, "yine mi sen?"
Я жду начальника. Вон он. Sadece patronumu bekliyorum, orada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!