Примеры употребления "я боюсь" в русском

<>
Папочка, я боюсь. 'Baba, korkuyorum.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора. Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece.
Больше всего я боюсь близнецов и клоунов. Benim en büyük fobilerim ikizler ve palyaçolardır.
Но я боюсь спросить, сколько ему лет-то? Ama bu nedir ya, kaç senelik bu?
Я боюсь задавать себе этот вопрос. Kendime sormaya korktuğum soru da bu.
Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда. Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik.
Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. Henry'e o kitabı vererek durumu daha da beter hale getirdim korkarım.
Я боюсь этих клинических исследований, побочных эффектов. Bu klinik deneyde olmaktan korkuyorum yan etkilerinden korkuyorum.
Я боюсь темных помещений. Karanlık eve girmekten korkuyorum.
По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы. Tüm Avrupa'da hortlayan, ve benim vebadan daha çok korktuğum bir hastalık var.
Я боюсь, она слишком короткая. Korkarım, kısa ömürlü bir fırsat.
Я боюсь, что имела место ошибка. Hayır. -Öyleyse yanlış bir şeyler var.
Я боюсь за него Джамал. Onun için korkuyorum, Jamal.
Я боюсь не труда на галерах. En büyük korkum kadırgaların güçlüğü değil.
Я боюсь маленьких собак, девочек с косичками, летающих обезьян... Küçük köpeklerden, atkuyruklu saçı olan kızlardan, uçan maymunlardan korkuyorum.
Я боюсь многих вещей. Bir sürü şeyden korkuyorum.
Здесь я боюсь разговаривать. Burada konuşmaya korkuyorum. Gelin.
Я боюсь это очень далеко от правды. Korkarım ama gerçeğin önüne hiçbir şey geçemez.
Я боюсь, а вдруг случится что-нибудь. Çünkü başıma kötü bir şey geleceğinden korkuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!