Примеры употребления "эту запись" в русском

<>
Эту запись должен услышать весь мир. Bu kasedi dünyayla paylaşmak için kaydediyorum.
Вы получили эту запись не от подсудимого? Bu teybi size müvekkilinizin vermediğini mi söylüyorsunuz?
Он видел эту запись. Bir video kaydı gördü.
Пап, посмотри эту запись из подвала. Baba, bodrumda çektiğimiz şu görüntülere bak.
Секундочку, я не видела эту запись. Bir dakika. Ben o videoyu hiç görmedim.
Мы только получили эту запись храброго полицейского захвата. Cesur polis baskınının görüntüleri şu an elimize ulaştı.
Мы извлекли эту запись с уничтоженного Земного истребителя. Bu kaydı yok edilen bir Dünya gemisinden kurtardık.
Если ты не уничтожишь эту запись, это привлечёт внимание кое-кого другого. O kaydı yok etmezsen, ismin başka bir yerin haritasına daha girecek.
Я хотел, чтобы эту запись выложили. Ben, sadece kasetin piyasaya düşmesini istedim.
Нагата, взгляните на эту запись. Nagata, şu görüntüye bir bak!
Как ты нашла эту запись? Bu kamera kaydını nereden buldun?
Пол года назад эту запись украли. Altı ay önce bu kase çalınmıştı.
Да, возьмите эту запись с собой, потренируетесь перед пресс-конференцией. Evet, kaydı evine götür. Böylece basın toplantısına da hazırlanmış olursun.
Смотрю запись прошлой ночи! Dün geceki videoyu izliyorum.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Он сделал запись с этого видео. Kaydı yapmak için bu videoyu kullanmış.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Я могу включить на каждой камере предыдущую запись. Her bir kamerayı önceden kaydettiği görüntüyü döndürmesini sağlayabilirim.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Включай запись от июня. Haziran tarihli görüntüleri bul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!