Примеры употребления "эту войну" в русском

<>
Эту войну мы тоже выиграем, сэр. Bu savaşı ve hepsini kazandığımızı söyleyebilirim fendim.
Я выиграю эту войну. Ben bu savaşı kazanacağım.
Я закончу эту войну за тебя. Bu savaşı senin için de bitiriyorum.
Эту войну можно выиграть только одним способом. Проиграть её. Bu savaşı kazanmanın tek yol onun kazanmasına izin vermek.
Дейенерис выиграет эту войну. Daenerys bu savaşı kazanacak.
Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну. Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor.
Одна фотонная торпеда могла окончить эту войну. Tek bir foton torpidosu savaşlarını sona erdirebilirdi.
мы должны закончить эту войну при первой возможности. Biz etrafında ilk kez oldu bitmiş olması gerekirdi.
Михаил может закончить эту войну, если бы хотел. Michael isterse bu savaşı şu anda bitirebilir. Ama bitirmeyecek.
Я начал эту войну. Bu savaşı ben başlattım.
Пришла пора закончить эту войну. Bu savaşı bitirmenin vakti geldi.
Американцы поверили в эту войну. Amerikan halkı bu savaşa kandı.
Ангелы проигрывают эту войну. Melekler bu savaşı kaybediyor.
Вот поэтому мы должны закончить эту войну! Bu yüzden bu savaş bir son vermeliyiz.
Он добровольно пошёл на эту войну. Bu savaşa kendisi gönüllü olarak katıldı.
Эту войну можно закончить лишь одним способом. Bu savaşın bitmesinin tek bir yolu var.
Мы можем выиграть эту войну. Biz bu savaşı kazanabiliriz.
Я собираюсь выиграть эту поганую войну. Gideceğim ve bu lanet savaşı kazanacağım.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!