Примеры употребления "этого не забуду" в русском

<>
Я этого не забуду. Bunu unutmayacağım, Jordana.
Это несправедливо, и я этого не забуду. Ne adil, ne de doğru. Bunu unutmayacağım.
Приятель, я никогда этого не забуду. Hey, dostum, bunu asla unutmayacağım.
Спасибо за вашу заботу о Флоре. Я этого не забуду. Flora ile ilgilendiğin için teşekkür ederim, bunu asla unutmayacağım.
Я его никогда не забуду. Onu asla ve asla unutmayacağım.
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
И никогда не забуду, насколько ярким может быть освещение. O ışıklar ne kadar parlak olur, unutmak mümkün değil.
Пока этого не произойдет, рана будет кровоточить. O zamana kadar hatırı sayılır miktarda kan akar.
В следующий раз не забуду, честное слово. Bir dahaki sefere öyle yapacağım, söz veriyorum.
А ты по каким-то причинам этого не сделала. Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun.
Моя добрейшая княжна, никогда не забуду этот момент. Sevgili prenses, bu benim hiç unutmayacağım bir an.
Этого не достаточно, чтобы послать тромб. Kıtı kıtına. Pıhtıyı atacak kadar büyük değil.
Я не забуду, как тебе обязан. Sana ne kadar borçlu olduğumu hiç unutmayacağım.
Вы этого не умеете. Bunu da sen yapamıyorsun.
Но сегодняшний я точно никогда не забуду. Fakat bu seferki kesinlikle unutulmaz bir tanesi.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Никогда не забуду её задницу. İyi bir götü asla unutmam.
И почему я до этого не додумался? Ben neden böyle bir şey düşünmedim ki?
Я никогда не забуду Как ты смотрела на меня из-за занавески. Bana perdelerin arkasından nasıl baktığını ömrüm boyunca unutmayacağım. - Hey!
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!