Примеры употребления "этого места" в русском

<>
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Я пытаюсь избегать этого места, мэм. Oradan olabildiğince uzak durmaya çalışıyorum, hanımefendi.
Покровительница этого места. И актриса. Mekânın patronu ve bir aktrist.
У этого места потрясающая кухня. O evdeki mutfak çok güzel.
Этот неблагодарный ребёнок не заслуживает этого места. O nankör velet bu mekanı hak etmiyordu.
Она большой поклонник этого места. Buranın büyük bir hayranı da.
Да. У этого места есть своя история. İlginç bir geçmişi vardır, biliyor musun?
Кажется, что милая Сильви думает она слишком хороша для этого места? Duyduğuma göre tatlı Sylvie burası için fazla iyi olduğunu düşünüyor, ha?
Это и есть смысл этого места. Bu kulübün amacı da bu zaten.
Вероятно, мать Тоби не единственная жертва этого места. Toby'nin annesi, büyük ihtimalle oranın tek kurbanı değildir.
У этого места сильные вибрации. Burasının güçlü bir enerjisi var.
лет назад партнер Форда написал половину кода для этого места. sene önce bu yer kurulduğunda Ford'un ortağı kodun yarısını yazmış.
Что ж, хирург возьмет небольшой лоскут кожи вот с этого места. Açıkçası cerrahımız, kolunda uygun gördüğü bir yerden bir parça deri seçiyor.
От этого места зависит наше будущее. Bu koltuk bizim için çok önemli.
кастрировать, четвертовать, подвешивать на мясных крюках. Боже мой, мне тошно от этого места. Bu insanlar imha edilmeli, öldürülmeli hadıl edilmeli, dört parçaya bölünmeli, et kancalarında asılmalı.
и отчаялась освободить её из этого места. Onu buradan kurtarmak için her şeyi yapar.
Дэнни важен для будущего этого места. Danny buranın geleceğinin büyük bir parçası.
Хебнер руководил учениями с этого места. Hebner, alanda bir tatbikat yönetiyordu.
Вы предали мирных жителей этого места. Bu yerin barışçıl insanlarına ihanet ettiniz.
И наконец освободишься из этого места. Nihayet buradan kurtulup, özgür olacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!