Примеры употребления "этого малыша" в русском

<>
Эддисон любит этого малыша. Addison bu bebeği seviyor.
Теперь целуй этого малыша. Şimdi şu adamı öp.
Посмотрите на этого малыша. Şu çocuğa bir baksana.
Но теперь уже никакие свободные блузки не скрывают этого малыша. Ama eninde sonunda hiçbir bol bluz bu küçük oğlanı gizleyemezdi.
Я одолжил этого малыша с выставки Манхэттенского Проекта. Selam. Bu ufaklığı Manhattan Project sergisinden ödünç aldım.
Этого малыша я не знаю. Fakat bu çocuğu gerçekten tanımıyorum.
Это ты - молодец, что взяла этого малыша. Bu küçük çocuğu evlat edinerek harika bir şey yapıyorsun.
А как насчёт этого малыша? Şu küçük sevimsize ne dersin?
Я нашел этого малыша блуждающего здесь с признаками теплового удара. Sıcak çarpmış bir şekilde etrafta dolanırken buldum bu küçük elemanı.
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Я убила своего малыша и теперь его нет! Öz bebeğimi öldürdüm ve şimdi bebeğim artık yok!
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Я жена Малыша Ленни. Ben Küçük Lenny'nin eşiyim.
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Мать малыша в тюрьме за хранение. Bebeğin annesi mülkiyet yüzünden Cook County'de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!